A esa pregunta nunca he sabido darle respuesta, porque nunca soy, pero siempre voy siendo. Voy siendo una ola en la orilla, que siempre está pero siempre diferente.
No sé dejar huella sobre la arena húmeda de mi orilla, por eso voy mar adentro buscando historias de esas que cuentan los marineros. Aveces seré la brisa suave que con letras escribe lo imaginario. Otras seré el latido seco del eco de la lluvia. Algunas veces tendré notas que recitaran a tu oido
Porque no soy. Estoy siendo.
Fotografia . Música . Video . Verso . Modelaje
_________________
That’s a question I’ve never been able to answer —because I’m never a fixed self. I’m always becoming. I’m a wave on the shore: always present, always shifting.I can’t leave a mark on the wet sand of my own edge. So I dive deeper, seeking the stories whispered by drifting sailors. Sometimes I’m the soft breeze that writes the imaginary in letters.
Sometimes I’m the dry pulse of rain’s echo. At times I’ll speak in notes that recite the tale to your ear —but other times I’ll take my eyes away, and you’ll see exactly what I see.
Because I am not. I’m becoming.
Photography . Music . Video . Verses . Modeling
Esto que has visto es mi universo. Si algún eco resuena en tu espacio, puedes escribirme.
Estoy abierto a colaborar, construir en conjunto, o simplemente tener una charla sin prisa.
_______
What you have seen is my universe. If any echo resonates in your space, you can write to me.
I am open to collaborating, building together, or simply having a chat without haste.